Murder by Death
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:03
Isto näo é exactamente
o Copacabana, pois näo?

:27:06
Näo me sinto bem com isto.
Talvez esta noite a tua sorte acabe.

:27:10
Talvez. Todos temos
a nossa hora marcada.

:27:14
Se esta noite
for a minha hora, que seja.

:27:18
Depois de ti, minha querida.
:27:22
-Primeiro, beija-me, Sam.
-Eu näo beijo.

:27:25
Só desta vez, Sam.
:27:27
Näo gosto de beijos.
Agora, deixa-me.

:27:41
Meu Deus!
:27:43
-Està morto!
-Desculpe?

:27:45
O Sam Diamond està caído ali fora.
Foi morto por esmagamento.

:27:50
Vou desmaiar.
Apanhe-me.

:27:53
Madame. Madame, onde està?
:27:57
Näo te mexas mais.
Quieto, pitosga!

:27:59
Pöe as mäos no ar.
Vira a cara para a parede.

:28:07
Muito bem, anjo.
Jà te podes levantar.

:28:09
Vira-te, Jeeves.
:28:14
O teu presente de Natal de cimento
chegou dois segundos cedo demais.

:28:19
Peço desculpa
pelo infeliz incidente, sir.

:28:22
-Posso baixar as mäos?
-Näo abuses da sorte, Shakespeare.

:28:26
Recebi o vosso convite para jantar...
:28:29
...mas näo percebi que
seria o prato principal.

:28:34
Tive um irmäo mais novo
que morreu assim...

:28:37
...a trabalhar num caso
como este hà dois anos.

:28:40
O rapaz teria feito 63
na terça-feira.

:28:44
Por dois cêntimos, eu levaria...
Afastem-no de mim! Afastem-no!

:28:50
Afastem-nos, antes que o embalsame
como a um tigre troféu...

:28:53
...que os almofadinhas amigos dele
gostam de pendurar nos salöes.

:28:57
Por favor.

anterior.
seguinte.