Network
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:10
Pondré La hora
de Mao Tse-tung a las ocho,

1:09:13
porque nos va a costar
venderles Mao Tse-tung.

1:09:26
La hora de Mao Tse-tung
se ha convertido en un incordio.

1:09:31
Tenemos serios problemas legales
con el gobierno federal.

1:09:36
Dos tipos del FBI se presentaron en
el despacho de Hackett con una citación.

1:09:43
Habían oído hablar de la película
del atraco al Flagstaff y la querían.

1:09:48
Hackett mandó al FBI a tomar por culo.
1:09:56
Estamos sorteando al FBI
1:09:58
al hacer el programa
en colaboración con Informativos.

1:10:01
Nos amparamos en la Primera Enmienda
y el derecho a proteger nuestras fuentes.

1:10:06
Walter cree que puede eludir
la acusación de ocultación de un delito.

1:10:17
Pero no ha dicho nada
sobre hacer una serie.

1:10:20
Nos acusarán de conspiración
y de instigación a cometer un delito.

1:10:25
Caray, qué frío hace.
1:10:27
Le pagamos al Ejército Ecuménico
de Liberación 10.000 pavos a la semana

1:10:32
para que graben
sus actividades revolucionarias.

1:10:35
Eso constituye
instigación a cometer un delito.

1:10:39
Walter dice que acabaremos
en la prisión federal.

1:10:43
Yo le dije: "Walter,
que nos lleven a juicio".

1:10:46
"Que entablen una demanda.
Los llevaremos al Tribunal Superior".

1:10:51
Nos pondrán en primera plana.
1:10:52
En cuanto The New York Times,
1:10:56
The Washington Post
y Time se enteren


anterior.
siguiente.