Network
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Da je staviš u svoju emisiju.
:35:03
I eto nekoga ko može da ti prorièe vesti.
:35:06
Njeno ime, dovoljno zgodno, je Sibyl.
:35:08
Gatara Sibyl.
:35:10
Možeš joj dati njena dva minuta transa...
:35:13
na kraju "Howard Beale Showa,"
jednom nedeljno, recimo petkom...

:35:16
koji je prilièno okultan,
i ona može da poène.

:35:19
Onda se sledeæe nedelje svi ukljuèe
da vide koliko je dobro predvidela.

:35:23
Možda može da radi vremensku prognozu.
:35:28
Tvojim "Mrežnim vestima" je potrebna pomoæ
koja æe ih držati.

:35:31
Beale ne radi svoju "pobesneli" taèku
dobro.

:35:33
Prebrzo se zapali.
:35:35
Hoæemo proroka a ne džangrizavca.
Treba više apokaliptiènog proklinjanja.

:35:39
Unajmi neke scenariste
da pišu jeremijade za njega.

:35:44
Vidim da ti se ne dopadaju moji predlozi.
:35:48
Nisi ozbiljna?
:35:50
Ozbiljna sam.
:35:54
Zapravo, mogla bih da
napravim od tvog Beale šoua...

:35:56
najviše ocenjenu emisiju u istoriji TVa
kad bi mi dozvolio da je razvijem.

:36:01
Misliš,
"daj mi griz"?

:36:03
Želela bih da odradim program za tebe.
:36:05
Da ga razvijem.
:36:07
Ne bih se mešala u same vesti,
ali TV je šou biznis...

:36:12
tako i vesti treba da imaju malo estradnog.
:36:16
Gospode, pa jesi ozbiljna.
:36:18
Gledala sam tvoje vesti u šest sati.
Èista žuta štampa.

:36:22
Imao si minut i po o ženi koja jahala
gola po central parku Central Parku...

:36:26
li imao si manje od minut
vesti iz zemlje i inosranstva.

:36:29
Samo seks, skandali,
nasilje, kriminal, sport...

:36:32
deca sa neizleèivim bolestima
i izgubljeni kuèiæi.

:36:35
Tako da neæu da slušam opravdanja o
visokim standardima žurnalizma...

:36:39
kada si na ulici, izazivajuæi
publiku kao što smo mi.

:36:42
Sve što kažem je, ako æeš da
podrivaš, bar to uradi kako treba.

:36:46
Ovo æu predložiti i sutra na sastanku,
ali ne volim sukobe.

:36:49
Nadala sam se da æemo ovo
srediti izmeðu nas. Zato sam ovde.

:36:54
A ja sam se nadao da si došla zbog
veze...

:36:57
krševnim, èovekom srednjih godina.

prev.
next.