Robin and Marian
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:07:00
Nou, ja.
:07:02
Het was dus echt een steen.
:07:17
Is hij barbier en chirurg?
- Ja, heer.

:07:20
Ik reis mee
om voor uw mannen te zorgen.

:07:23
Met succes?
- Ja.

:07:25
En John en Robin?
- Die worden bewaakt.

:07:28
Toe, schiet op.
:07:31
De patiƫnt heeft het koud,
terwijl de dokter zweet.

:07:36
Ik kan er moeilijk bij.
:07:38
Dat zou het de moeite waard
moeten maken.

:07:43
Je hebt het gehoord, Mercadier.
:07:46
Ik zei dat hij moest aanvallen,
hij weigerde. Ik zou'm moeten doden.

:07:50
En doet u dat ook?
- Dat hangt van m'n stemming af.

:07:55
Ik heb ze allemaal gedood, behalve
die oude man. Ik vond z'n oog leuk.

:08:00
Maar Robin...
:08:02
We zijn al twintig jaar bevriend.
:08:05
Ik heb hem in Nottingham ontmoet,
bij Sherwood.

:08:09
Ik zocht mannen voor de kruistocht
en hij was de beste.

:08:13
Schiet eens op. Op deze manier
sterf ik nog van ouderdom.

:08:18
We zouden grote daden verrichten.
:08:21
We trokken met 300.000 man naar het
Heilige Land en kwamen terug met 50.

:08:26
Dat was helemaal niet onze bedoeling.
:08:31
Christus.
:08:33
Ik doe wat gedaan moet worden.
Ik heb geen keuze.

:08:38
Maar Robin veroordeelt me.
Dat doet hij altijd.

:08:42
De boerenkinkel.
:08:44
Een koning veroordelen?
:08:48
Slager.
:08:52
Ik zal je even laten zien
hoe je dat moet doen.


vorige.
volgende.