Robin and Marian
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:00
-Sör Ranulf.
-Mahkumunuzum.

:33:03
-Gel buraya!
-Býrak...

:33:04
Býrak onu!
:33:05
-Büyü artýk.
-Seni kurtarýyorum.

:33:07
-Hepsini tutuklayýn.
-Yeterli adam yok.

:33:10
-Ben varým. Ben yaparým.
-Ne yapacaksýn?

:33:13
Kral John adýna seni
tutukluyorum. Teslim ol!

:33:16
Olmaya çalýþýyorum.
:33:23
-Onu bana ver.
-Al.

:33:30
-Onu uyarmýþtým.
-Robin.

:33:33
Salak veya deðil, krala hizmet
ediyor. Hala özgürsün.

:33:38
-Onu verirsen gidebilirsin.
-Bunu yapamam.

:33:45
-O halde seni avlamak zorundayým.
-Ýyi avlar, þerif.

:33:50
-Tanrý yardýmcýn olsun Robin.
-Olursa.

:33:56
Demek Robin Hood bu.
:34:01
O artýk bir ölü.
:34:03
Evet.
:34:04
Ama kimsenin deðil. Benim o.
:34:08
Atýnýza binebilir misiniz Sör Ranulf?
:34:18
-Seni incitmek istemedim.
-Ýncinmedim.

:34:24
Seni almalarýna izin veremezdim.
:34:26
Almak mý? Kendim gidiyordum.
:34:29
Seni hapisten kurtaracaðým.
Bu kadarýný yapabilirim.

:34:33
Bu seni ilgilendirmez.
Ben artýk senin Marian'ýn deðilim.

:34:37
Yeniden dünyada yaþamayý
düþünemiyorum.

:34:41
-Yarýn sabah þerife gideceðim.
-Neden? Bu kime hizmet eder.

:34:47
Tanrý daima var.
:34:49
-Sen savaþa gitmedin mi?
-Bazý þeyler uðrunda ölmeye deðer.

:34:56
Öldürdüðün kafirlerin de ruhu vardý.

Önceki.
sonraki.