Taxi Driver
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:02
В Калифорния, когато двама обратни скъсат,
единия плаща издръжка на другия.

:45:08
Не е зле. Да хващат направо пътя,
сещаш се? Калифорния.

:45:13
Така че им казвам да слизат.
:45:15
Веднъж, видях еднокракия да го преследват ченгета.
:45:18
-Беше му търсене, разбираш ли.
-На ченгето?

:45:21
Не бе, пича дето го преследваха.
Шибаните ченгета, гонят те за к'вото и да е.

:45:26
Имаш ли петак, щото имаш да ми даваш?
:45:30
Моя човек е натоварен, и му е тежко, тежко.
:45:34
Ще се съсипя ако ме хванат някои хора
от Охайо на площад Кенеди.

:45:39
Между другото ги качих до Манхатън
на път за Лонг бийч, и оставиха $5 бакшиш.

:45:43
Как е наоколо?
:45:45
Мъртвило.
:45:48
Аз ще потеглям.
:45:50
Ей, Уиз, Уиз.
:45:53
-Може ли да поговорим за секунда?
-Чао, Трепач.

:46:17
Може да ги имаш!
:46:19
Ей, не удряй човека ми!
:46:23
По-добре се разкарай от тук!
:46:31
Знам, че не сме си имали приказка с теб, нали.
:46:35
Но си ми под ръка, така че....
:46:37
Пробвай се, за това ми викат Магьосника.
:46:40
Идва ми да....
:46:42
Все едно нещо ме....
:46:46
Нещо те задушава?
:46:48
Да, случва се и на най-печените.
:46:52
Да, страшно ме задушава.
Наистина....


Преглед.
следващата.