Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Δεν ξέρω καν για ποιο
πράγμα μιλάς.

:47:05
Ίσως ούτε εγώ ξέρω.
:47:08
Μην ανησυχείς τόσο πολύ.
Χαλάρωσε, όλα θα πάνε καλά.

:47:13
Έχω δει πολύ κόσμο και...
:47:17
...ξέρω.
:47:26
Είσαι εντάξει.
:47:46
Τι πιθανότητες έχει ο αντίπαλός σας
στις προκριματικές εκλογές;

:47:51
Ο κ. Γκούντμαν είναι καλός
άνθρωπος.

:47:53
Σίγουρα θα τον προτιμούσα...
:47:56
... απ' τον αντίπαλό μας
του άλλου κόμματος.

:47:59
Τα προγράμματά μου είναι πιο
συγκεκριμένα απ' τα δικά του, νομίζω.

:48:02
Είναι πιο ευφάνταστα. Έχω
μεγαλύτερη πιθανότητα να κερδίσω.

:48:06
Ακαδημαϊκά συζητάμε.
Δε θα κερδίσει αυτός, αλλά εγώ.

:48:11
Θέλω να σας ρωτήσω κάτι ακόμα.
:48:14
Πώς βλέπετε την πορεία
της εκστρατείας σας,

:48:17
Όταν βγάλαμε το σλόγκαν μας
"Εμείς είμαστε ο λαός"...

:48:20
... όταν είπα "Αφήστε το λαό
να κυβερνήσει"...

:48:23
...ένιωθα πως ήμουν
υπερβολικά αισιόδοξος.

:48:25
Αλλά τώρα είμαι ακόμα
πιο αισιόδοξος.

:48:29
Ο λαός γίνεται αντάξιος των αιτημάτων
που διατύπωσα γι' αυτόν.

:48:33
Ο λαός αρχίζει να κυβερνάει.
:48:35
Μοιάζει σαν παλιρροϊκό κύμα.
:48:38
Τα συνεχιστεί σ' όλες τις προκριματικές
και στο Μαϊάμι.

:48:42
Και ξέρω ότι θ' ανεβεί...
:48:44
... σε πρωτάκουστα επίπεδα
το Νοέμβριο.


prev.
next.