Taxi Driver
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Eºti de la Serviciul Secret, nu-i aºa?
1:00:07
Îl aºtept pe senator.
1:00:10
Îl aºtepþi pe senator?
1:00:16
E un rãspuns foarte bun.
1:00:18
Rahat, omule.
1:00:21
Aºtept sã strãluceascã soarele.
1:00:25
Nu, motivul pentru care te-am întrebat
dacã eºti de la Serviciul Secret--

1:00:29
Nu voi spune nimic--
1:00:30
E pentru cã eu--
1:00:36
Am vãzut niºte oameni arãtînd
suspect acolo.

1:00:38
-Ai vãzut?
-Erau chiar acolo.

1:00:45
Erau chiar aici.
1:00:51
Erau foarte, foarte...
1:00:53
Suspecþi.
1:00:58
Unde s-au dus?
1:01:00
E greu sã fii în Serviciul Secret?
1:01:03
De ce?
1:01:04
Eram curios, pentru cã cred
cã aº fi bun la asta.

1:01:08
Sînt un foarte bun observator.
1:01:09
Am fost în Infanteria Marinã, ºtii.
1:01:12
Mã pricep la mulþimi.
1:01:17
Þi-am observat agrafa de acolo.
E un fel de semnal, nu?

1:01:20
Un fel de.
1:01:21
Un semnal. Un semnal secret
pentru Serviciul Secret.

1:01:29
Ce fel de arme aveþi voi?
1:01:31
.38? .45? .357 Magnum?
Ceva mai mare, poate?

1:01:36
Uite, dacã eºti interesat,
dã-mi numele ºi adresa...

1:01:40
...ºi-þi trimitem toate informaþiile
pentru înscriere. Cum sunã asta?

1:01:46
-Mi le trimiteþi?
-Sigur.

1:01:49
De ce nu?
1:01:54
Numele meu este Henry...
1:01:58
...Krinkle. K-R-I-N-K-L-E.

prev.
next.