The Cassandra Crossing
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:32:15
Een Wild Turkey met ijs.
:32:18
Herman Kaplan, aangenaam.
-Dr Jonathan Chamberlain.

:32:24
U draagt geen horloge, viel me op.
Ik heb 'n hele mooie...

:32:29
die te koop is.
-Nee hoor, ik heb zelf een...

:32:34
Ik hoop niet dat u boos wordt.
-Mag ik mijn horloge dan terug?

:32:40
Uw tafel is klaar, Dr Chamberlain.
-Okee.

:32:44
Tot ziens.
:32:47
We vermoeden dat hij in de trein zit.
:32:49
Dan komt hij langs Basel,
Neurenberg en rijdt dan zo Polen in.

:32:55
Ja, een Warschaupact-land,
maar dat moet ons wel lukken.

:33:00
Het is de geschiktste kans.
:33:06
Al is er 't probleem van
quarantaineruimte voor 1000 man.

:33:15
Er is wel een manier.
:33:18
Houd ze scherp,
maar vertel ze niet alles.

:33:22
Het is gewoon een rampenplan.
:33:26
Het is al tijden een dood spoor,
maar Polen controleert 't regelmatig.

:33:32
Ze moeten via Janov
door de Karpaten...

:33:36
over de Jablunkovpas
en de Kasundruvprezedbrug.

:33:40
Of ook wel: de Cassandrabrug.
:33:59
Aardappels of rijst, zuster?
-Rijst graag.


vorige.
volgende.