The Eagle Has Landed
prev.
play.
mark.
next.

1:09:12
Oh, molim vas, nemojte ststi.
1:09:14
Izvinjavam se, Oèe.
1:09:17
Ja sam kaplar Andrej Jankovski,
poslao me moj pukovnik po vas.

1:09:21
Ipak, nisam mogao da odolim.
1:09:24
Ne krivim vas.
Baha treba svirati dobro.

1:09:30
To mi je stalno na pameti
kada sednem na to mesto.

1:09:33
Izvinite, Oèe,
ali moj pukovnik...

1:09:37
Da.
1:10:02
- Otac Vereker, zar ne?
- Da.

1:10:04
Pukovnik Miler,
1:10:06
zapovednik nezavisne
Poljske padobranske jedinice.

1:10:09
Šta mogu uèiniti za vas?
1:10:10
Ovde smo na vežbi.
1:10:13
jedan deo mojih ljudi je ovde,
ostatak je van Norfolka.

1:10:18
Sutra se skupljamo,
1:10:20
ali bih voleo da ovi momci...
1:10:22
izvedu neke manevre u selu.
1:10:26
Ako vam to ne bi smetalo?
1:10:28
Naprotiv, dobro bi nam došlo
malo uzbuðenja.

1:10:33
Siguran sam da æe svi u selu pomoæi.
1:10:37
Raèunaæu...
1:10:43
..raèunaæu na to, Oèe.
1:10:51
Filipe, kapetan Heri Klark
iz Amerièkih rendžera.

1:10:55
Drago mi je, Oèe.
1:10:57
Moja sestra mi je prièala o vama.
1:10:59
Pamela, ovo je pukovnik Miler.
Pukovnièe, moja sestra, Pamela.


prev.
next.