:25:01
Jeg leder efter
en høj mørkhåret pige. Wanda.
:25:03
Hør her, din laban.
Vi er under beskyttelse her.
:25:07
Du kan ende
med nosserne i spaghettisauce.
:25:11
Så du er venner med mafiaen?
:25:13
Én opringning, og du er smidt ud.
Forsvind så!
:25:18
For mig er du blot en mide,
der sæIger frække billeder.
:25:42
- Hvor er Wanda?
- Rend mig.
:25:45
- En gang til... Wanda?
- Godt...
:25:50
Hun holdt op for et par uger siden.
Mere ved jeg ikke.
:25:55
Hun blev troende.
:25:57
- Hvad mener du?
- Hun kom i kirken på Garvey Street.
:26:06
Har De fået endnu et bånd
fra Folkets Revolutionære Styrke?
:26:10
- Ja.
- Er borgmesteren uskadt?
:26:12
Vi er blevet lovet, at han
har det godt, men der bliver -
:26:17
- ingen betaling, før vi -
:26:20
- ser borgmesteren.
:26:22
- Så lader De dem slippe?
- Det er aftalen.
:26:26
- Ved De, hvor de er?
- Ikke endnu.
:26:29
Der skulle komme
en besked til i aften.
:26:33
Er kriminalassistent Callahan
sat af sagen?
:26:36
Ikke flere spørgsmåI.
:26:46
Hvad har du?
:26:47
Præsten. Fader John Voss.
Militant, gør sig i fængslerne.
:26:51
Han laver rehabiliteringskurser
i fængslerne i området.
:26:56
Her er en liste over dem,
der tog det i San Quentin.
:26:59
Bobby Maxwell
var med til revl og krat.