The Front
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:00
Faulkner. Hemingway... Aquí tiene.
:22:04
Los Rusos. Hermanos Karamazov.
:22:08
- ¿Nada de Dostoyevsky?
- ¿Qué tiene?

:22:11
- Diario de un escritor.
- Oh, sí, ese me interesa.

:22:15
Recuerda, Howard, que tiene que
pagarlos.

:22:17
- No hay crédito.
- No se preocupe.

:22:19
Escucha Danny, tuve mucho trabajo
la semana pasada.

:22:22
La emisora me pide más y más.
:22:25
Bueno, pronto.
:22:28
Pronto es pronto. Mañana, pasado.
:22:31
Danny, ¿por qué estás enfadado?
Te lo prometo, confía en mi.

:22:37
Vamos, Myer. Por favor,
Aún soy un desconocido.

:22:39
No me vengas con cuentos.
Cinco mil, probablemente.

:22:42
Estás ganando tanto como yo.
:22:44
Es posible que sí.
¿Pero y los impuestos y agentes?

:22:47
Tengo que comprar libros y papel.
:22:49
Digieres el dinero como un puergante.
:22:51
- Eres un enfermo.
- Te lo devolveré.

:22:54
- Acabo de vender otro guión.
- No soy un mecenas, Howard.

:22:58
¿Ganas mucho dinero y todavía pides
prestado?

:23:00
Primero paga lo que me debes.
:23:02
My papá está en el despacho.
:23:11
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Yo? No, gracias.

:23:15
- Se te ve cansado.
- Si muy cansado.

:23:19
Mierda, este ha sido muy difícil.
Todos lo son.

:23:22
Trabajas muchísimo ¿verdad?
:23:24
Eso de la lista negra es una mierda.
Tener que trabajar así.

:23:28
Siempre he trabajado así. Por ti.
:23:32
Estaba pensando que debe haber muchos
escritores en la lista negra.

:23:35
- ¿Qué es lo que hacen?
- ¿Por qué?

:23:39
No lo sé, pero debe de serles difícil.
:23:43
Si, es duro.
:23:45
Sabes la cosa tiene gracia,
no se porque se me ha ocurrido.

:23:48
Dos escritores no serían más trabajo
que uno..

:23:51
¿Crees que no?
:23:53
Seguro estaría chupado.
:23:55
¿Por qué no tres?
:23:57
- Si, mejor tres.
- 10 % cada.


anterior.
siguiente.