The Message
prev.
play.
mark.
next.

1:18:07
Dünyayý deðiþtiren
bir yolculuk oldu bu ...

1:18:12
... Hicret, yada Medine ye göç.
1:18:16
70 kiþi, küçük gruplar halinde
çölü geçti

1:18:25
Bu yürüyüþün etkisi
öylesine derin öylesine uzun sürdü ki ...

1:18:32
Müslümanlar takvimlerini
o günle baþlattýlar.

1:18:36
Bir anda Ýslamiyet
geleceðini bulmuþtu.

1:18:42
Muhammed tehlikeyi göze alýp
bütün müminleri sað salim gidene kadar
Mekke de kaldý.

1:19:21
Muhammed bir ulus kurdu ...
1:19:24
...bir þehre sahip oldu,
barýþ anlaþmalarýna giriþti

1:19:29
Ve sen Ýbni Selül, Medine kralý
olduðunu söyleyen sen
dün gece uyurken krallýðýný kaybettin !

1:19:36
Sen kendi derdine yan
Ebu Süfyan.

1:19:40
Suriye ye bir damla esans satmak için,
Medine' den O' nun önünden
sürünerek geçmek

1:19:47
- Boynuna ip geçirmesi ile
ticaretine el atmasý ayný þey deðil mi?
- Ne yapmayý düþünüyorsun ?

1:19:55
- Þimdilik bekleyeceðim.
- Ne kadar sürecek
bu bekleyiþ ?

1:19:58
Sen ve bütün Arabistan
karar verinceye kadar.


prev.
next.