The Message
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Ne žele krv na svojim kucnim pragovima;
racunam na to!

:59:14
'' Smrcu amidže
Muhammed s.a.v.s je izgubio i posljednju zaštitu.

:59:20
Nije više bio siguran u Meki.
:59:24
On i njegov usvojeni sin Zejd otišli su u Taif.
:59:28
Zatražio je utocište
i dozvolu da govori o Islamu.

:59:34
Ali razularena djeca Taifa su ga
kamenjem istjerala iz grada. ''

:59:40
Šta to radite?!
:59:42
Prestanite!
:59:45
Odvedi me k njemu! – Onda, predaješ nam grad.
:59:47
Ostavite ga na miru!
:59:55
Ne nudite me hljebom . . .
:59:56
Pustite ga, on je Allahov poslanik!
1:00:02
Razumijem. Možete odluciti da me ubijete . . .
1:00:03
'' To je bio najgorci dan
Muhammedova s.a.v.s. života.

1:00:09
A, onda, za divno cudo,
kad se cinilo da je misija vec propala,

1:00:13
situacija se promijenila.
1:00:16
Deputacija iz bogate,
ali medusobnim razmiricama narušene Medine

1:00:20
susrela se sa Allahovim poslanikom s.a.v.s.
nocu na Akabi.

1:00:23
Pozvali su ga da doseli k njima
i izmiri zavadena plemena i sprijeci ratove.

1:00:31
Uz uvjet da prihvate Islam
i obožavaju samo jednog Boga

1:00:34
Muhammed s.a.v.s. se odazvao pozivu. ''
1:00:39
Cekajte!
1:00:39
Reci što si htio reci!
1:00:41
Ako prihvatimo taj uvjet,
odvajamo se od ostatka Arabije!

1:00:46
Vidio sam vatre i ljude oko njih.
I shvatio sam kakvu snagu . . .

1:00:48
U ovom zavjetu leži rat!
1:00:51
Njime cemo zaratovati sa svojom bracom!
1:00:54
Moramo spaliti naše bogove!
To je znacenje ovog zavjeta. Ako ga prihvatimo . . .

1:00:54
ulijevaš u njih!
1:00:59
Ne možemo se više odupirati. Ako se slažeš . . .
1:00:59
nema povratka!
Jer Muhammed je, zaista, Allahov poslanik . . .


prev.
next.