The Omen
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:00
Endiþe ve korkularýnýzý bertaraf etmeye geldim.
:21:04
Küçük oðlunuzun olan biteni kýsa sürede
unutmasýný saðlayacaðýz.

:21:08
Üzgünüm, efendim. Bazý genç dadýlarýmýz...
:21:11
...evlerini özlüyorlar ya da erkek arkadaþlarý
ile sorunlarý oluyor.

:21:16
Bu tür þeyleri atlatalý uzun zaman oldu.
:21:20
Tamam, oðlunuzu artýk görebilirmiyim?
:21:26
Tabiki. Üst katta.
Size yolu göstereyim.

:21:29
Bizi neden biraz yanlýz býrakmýyorsunuz?
Biz tanýþabiliriz.

:21:34
- Þey, yeni tanýþtýðý kiþilere karþý çekingendir.
- Hiç zannetmiyorum. Benimle iyi anlaþacaktýr.

:21:41
- Þey, ben ayný kanýda deðilim.
- Bence iyi anlaþacaðýz.

:21:44
Hadi. Bir fýrsat ver.
:21:48
Tamam ozaman.
:21:50
- Bayan Horton.
- Bu taraftan bayan Baylock.

:21:53
Üzgünüm.
:22:03
- Onu sevdim.
- Bence iyi birine benziyor.

:22:05
Onu nereden buldun?
:22:08
- Onu nereden mi buldum?
- Þey.

:22:11
Ben onu bulmadým.
Senin bulduðunu zannetmiþtim.

:22:17
Þu köþeden sað yaptýktan sonra
size bakan kapý.

:22:21
- Bir kaç dakika sonra eþyalarýnýzý göndertirim.
- Teþekkür ederim.

:22:27
- Bayan Baylock.
- Evet efendim?

:22:30
Özür dilerim... karýþmak gibi olmasýn
ama aklýnýz biraz karýþýk gibi.

:22:34
Þey, neden mi?
:22:36
- Konu, sizi kimin gönderdiði.
- Anladým. Þey,... acenta.

:22:42
- Acenta mý?
- Evet, gazetede...

:22:48
.. ilk dadý hakkýnda olanlarý okumuþlar,
böylece size beni gönderdiler.

:22:53
- Tamam, þimdi oldu.
- Onlarý arayýp bunu onaylamalarýný isteyeceðim.

:22:57
Þey,...
:22:59
- Bunlar referanslarým.
- Çok teþekkür ederim.


Önceki.
sonraki.