The Outlaw Josey Wales
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
Κατέβασε το όπλο.
:14:07
Θα το χρειαστώ για σκίουρους
και τέτοια.

:14:15
Λίγο μικρός δεν είσαι για να μπλεχτείς
μ' αυτούς τους συμμορίτες;

:14:19
Ποιόν λες συμμορίτη, σκουπιδομούρη;
:14:25
Τους δείξαμε αυτούς.
:14:29
Ο Λη μπορεί να παραδόθηκε,
αλλά εμείς όχι.

:14:32
Σκάσε μικρέ.
:14:33
Μάλιστα, μας δώσατε σπουδαίο
μάθημα.

:14:35
Τώρα μπες στη γραμμή...
:14:37
...πριν σε κλωτσήσω τόσο δυνατά που
θα φοράς τον πισινό σου για καπέλο!

:14:50
Ο άνδρας που ζητήσατε.
:14:52
-Φλέτσερ, χαίρομαι που σε βλέπω.
-Γερουσιαστά.

:15:01
Τι θέλει αυτός ο κοκκινοπόδαρος εδώ;
:15:06
Είπατε οτι θα το φρόντιζαν
ομοσπονδιακές αρχές.

:15:09
Ο Λοχαγός Τέριλ είναι
η ομοσπονδιακή αρχή.

:15:13
Ο Λοχαγός Τέριλ είναι ένα
αιμοδιψές κάθαρμα!

:15:17
Είναι λεηλάτης!
:15:19
Ο χειρότερος εχθρός
αυτών των ανδρών.

:15:23
Ο πόλεμος τελείωσε.
:15:26
Η πλευρά μας νίκησε.
:15:29
Τώρα πρέπει να κοιτάξουμε
να κερδίσουμε την ειρήνη.

:15:32
Κι υπάρχει ένα παλιό ρητό, Φλέτσερ:
''Στους νικητές ανήκουν...

:15:35
...τα λάφυρα''.
:15:43
Υπάρχει κι ένα άλλο ρητό,
Γερουσιαστά.

:15:46
''Μην κατουράς στην πλάτη μου
και λες οτι βρέχει''.

:15:50
Με ποιανού το μέρος είναι
αυτός, Γερουσιαστά;

:15:52
Αυτός δεν τους έφερε όλους;
:15:55
-Εκτός από έναν.
-Ποιόν;

:15:57
Τον Τζόζυ Γουέηλς.

prev.
next.