The Outlaw Josey Wales
prev.
play.
mark.
next.

:25:11
Veè 10 godina prevozim.
Ove crvene iz Kansasa...

:25:14
...vojnu konjicu,
gerile iz Mizurija...

:25:18
...sve moguèe vojske!
:25:20
Gerilci su gadni.
:25:22
Poprijeko ih pogledaš...
:25:24
...i ode glava!
:25:27
Teško je s takvima...
:25:28
Još kako!
:25:30
U mom poslu...
:25:32
...moram znati pjevati
i himnu republike...

:25:36
...i južnjaèku "Dixie"
s jednakim oduševljenjem...

:25:39
...ovisno koga vozim.
:25:42
Potpuno te razumijem!
:25:45
Mora se ièi na sigurno.
:25:48
Hvala Bogu da su
se ostavili oružja.

:25:51
Osim onih koje još...
:25:53
...pokušavaju uloviti.
:25:56
Tamo kamo sam krenuo,
znaju s takvima.

:26:00
Gdje to?
:26:01
Prodavat èu svoju
robu u Texasu.

:26:04
Texas, ha?
:26:07
Koliko košta vožnja?
:26:10
10 centi.
:26:12
Sluèajno imam izvrstan eliksir...
:26:16
...koji upravo toliko košta.
:26:18
Da sam u zemlji pamuka
:26:21
Stara vremena ne zaboravljena
:26:24
Pogledaj, pogledaj
:26:27
Dixieland
:26:32
Ja sam Sim Carstairs...
:26:35
...gospodine...?
:26:36
Što kažeš na jednu vožnju?
:26:39
Sa zadovoljstvom!
:26:42
Èesto sam prevozio
Billa Quantrilla.

:26:46
Dobri smo prijatelji.
:26:49
Što ima tamo?
:26:51
Samo trgovina Bake Hawkins.
:26:55
Znaš što...
:26:58
Polako èemo do te trgovine.

prev.
next.