A Bridge Too Far
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:10
Joe, Eindhoven'a
altý mil yaptým.

1:10:14
Bu gece olmayacak.
Birazdan hava kararacak.

1:10:18
Umarým 101 .
yarýna kadar bekleyebilir.

1:10:22
Giles, generalin söylediðini hatýrla:
''Biz süvariyiz.''

1:10:28
Programýn ilerisinde
varmak kötü olacak.

1:10:33
Kýsa bir zaman
iyi olurdu.

1:10:38
Bu planlar
Ýngiltere'de býrakýlmýþ olmalý.

1:10:41
Çok gizliler.
1:10:42
Ve þimdi, tek ihtiyacýmýz olan-
1:10:45
Birimler, savunma planlarý,
amaçlar...

1:10:49
...ve gelecek iniþler için
programlar.

1:10:52
Bu gece olabilirse,
Nijmegen Köprüsü'nün...

1:10:54
...yýkým planlarýný hazýrladým.
1:10:57
Bu Piyasa Bahçesi Operasyonu
baþarýsýz olmalý.

1:11:00
Neden bütün generallerim
köprülerimi yýkmak istiyor?

1:11:06
Yemek yiyeceðiz.
1:11:09
Yemek mi?
1:11:11
Ama ya bu planlar?
1:11:13
Bu planlar mý?
Onlar yanlýþ.

1:11:17
Sadece bir hile.
Onlarý bulmalýyýz.

1:11:20
Beyaz mý, kýrmýzý mý?
1:11:28
Albay Frost'un nehir yolundaki
taburundan hala haber alamadýk.

1:11:31
- Teþekkür ederim, Cole.
- Köpek-Charlie-Tilki. Bitti.

1:11:35
Johnny'nin toplantýsýnýn, bizimkinden
az direniþle karþýlandýðýný umalým.

1:11:37
- Köprüye ulaþmalýyýz.
- Önümüz tamamen týkandý.

1:11:40
Beklediðimizden daha fazla
direniþ var.

1:11:43
Nasýl olduðunu görmeliyim.
Pekala, Cole.

1:11:46
- Güçleri nedir?
- Henüz kestiremiyorum.

1:11:48
Alman Yeraltý'ndan bazý insanlar
durumu açýklamak için buradaydý.

1:11:52
Ne kadar bildiklerinden eminim.

Önceki.
sonraki.