A Bridge Too Far
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:02:42
- Nijmegen'de kýpýrtý var mý?
- Hayýr.

2:02:45
Köprüyü bombalamanýn
yolu yok mu?

2:02:46
Adamlarýmý bir hiç için kaybedeceðim.
Orada kaç tane olduðunu Tanrý bilir.

2:02:50
Yani bitti mi?
2:02:51
Bunu söylemedim, öyle deðil mi?
2:02:54
Bu köprü için ödedik,
ve toplayacaðýz.

2:02:56
Ama bunun için
tank desteðine ihtiyacýmýz var.

2:02:59
Anladýn Jimmy.
2:03:01
Savunma iyilik yapmaktan memnun olur.
Öyle deðil mi, Alex?

2:03:05
Kesinlikle.
2:03:06
Yalnýzca tanklar deðil.
Gemilere de ihtiyacým var.

2:03:09
30. Kolordu Amerikansa,
gemilerimiz olur. Hiç getirdiniz mi?

2:03:12
- Mike?
- Buralarda birkaç tane olmalýydý.

2:03:15
- Onlarý bu gece getirebilir misiniz?
- Kolay olmayacak.

2:03:18
Tek yolumuz var,
üzerinde 10 millik týkanýklýklar...

2:03:21
...ve Almanlar bizi topa tutuyorlar.
2:03:23
- Ne yapacaðýmýzý bilmiyorum-
- Denemekten baþka. Yapabilirsiniz, deðil mi?

2:03:28
Teþekkür ederim, beyler.
Þimdi buraya bakýn.

2:03:31
Þu gemiler hakkýnda-
2:03:33
Ne düþünüyorsunuz?
Kaç tane?

2:03:36
General bugün biraz tuhaf,
ama kiþisel deðil.

2:03:40
Pazar günü indiðimizde...
2:03:43
...omurgasýný kýrdý sanýrým.
2:03:54
- Öyleyse kaç gemimiz var?
- Her araçta altý tane.


Önceki.
sonraki.