A Bridge Too Far
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:04:11
Binbaþý Cook nerede, asker?
2:04:15
- Sanýrým þurada, efendim.
- Teþekkür ederim.

2:04:33
Julian, hangi cehennemdesin sen?
2:04:36
Buradayým, efendim.
2:04:43
Bu gece
Nijmegen Köprüsü'ne gidiyoruz.

2:04:45
- Bir köprüyü almanýn en iyi yolu nedir?
- Ýki ucu da bir seferde almak.

2:04:50
Nehirden, gemiyle iki
kuvvet gönderiyorum.

2:04:53
Öncü olabilecek özel vasýflarý olan
birine ihtiyacým var.

2:04:57
Devam edin, efendim.
2:04:59
Yeterince sert ve
tecrübeli olmalý.

2:05:03
Bir þey daha.
2:05:04
Bunu yapabilecek kadar aptal olmalý.
2:05:08
Hazýrlanmaya baþlayýn.
2:05:17
Bunlar da neydi?
2:05:20
Biri gerçek bir
kabustan uyandý.

2:05:28
Hadi! Hareket edin!
2:05:39
Arnhem'deki Alman Direniþi'nden
haber aldýk.

2:05:41
- Ve?
- Ýngilizlerin iþleri pek iyi gitmiyor.

2:05:44
Ana kuvvetleri köprüye
ulaþamamýþ.

2:05:46
Ulaþanlar da
ayaklarýndan asýlmýþ.

2:05:48
- Ve General Urquhart?
- Nehirde bekliyor.

2:05:51
Almanlar adamlarýný tuzaða düþürmüþ
ve canlarýný çýkarmýþ.

2:05:55
Ne kadar daha bekleyebilir?
2:05:59
Bu lanet gemiler nerede?

Önceki.
sonraki.