A Bridge Too Far
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:41:00
Monty'nin planýna göre pek öyle deðil.
2:41:04
Nijmegen'de kaybettiðimiz
gemileri yeniledik mi?

2:41:08
Evet.
2:41:11
Þey?
2:41:15
Þey, ne?
2:41:22
Pekala o zaman.
Onlarý çýkarýyoruz.

2:41:32
Nijmegen idi.
2:41:34
Nijmegen'e çýkan
tek yoldu.

2:41:39
Hayýr, Nijmegen'den
sonraydý.

2:41:45
Ve Ýngiltere'deki...
2:41:47
...sis.
2:41:53
Ne olduðunun önemi yok.
2:41:56
Bir adam diðerine,
''Bugün savaþ oyunu oynayalým'' dediðinde...

2:42:01
...herkes ölür.
2:42:06
''Geri çekilme''?
2:42:11
Ýki gün dediler.
Dokuz gündür buradayýz.

2:42:15
Bir mil. Bunu baþaracaklarýný
düþünebilirsin.

2:42:20
- Hancock, iki tane daha.
- Tamam. Teþekkür ederim.

2:42:22
Bulabildiðim son
iki tane.

2:42:25
Charles?
2:42:27
Ýlerleme emri
verdik.

2:42:32
Ayrýldýðýmýz anlarlarsa,
bizi yýkmak için çýkacaklar.

2:42:35
Yani, her türlü önlemi almalýyýz.
2:42:38
Bunu yýkýlan bir þey
gibi tasarladým.

2:42:40
Macdonald telsizcilerin
Almanlara...

2:42:43
...dinleyecek bir þeyler
vermelerini kabul etti.

2:42:45
Tüm týbbi personel de gönüllü olarak
geride kalmayý kabul etti.

2:42:49
Hareket edemeyecek kadar
kötü olan yaralýlar...

2:42:52
...gidenlerin yerini alacaklar...
2:42:54
...böylece, savunmamýz
eskisi gibi görünecek.

2:42:57
Almanlar ne olduðunu
anladýklarýnda...

2:42:59
...hepimiz nehri
geçmiþ olacaðýz.


Önceki.
sonraki.