A Piece of the Action
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:09:00
Vous dites que c'est cool
mais c'est de la masturbation.

1:09:03
Exactement.
1:09:05
Ça vous fait du bien,
mais ça ne donne pas la vie.

1:09:08
Il serait temps d'apprendre
à porter votre fardeau.

1:09:13
Il serait temps d'être responsables
de votre propre existence.

1:09:17
Il serait temps d'avoir un mot à dire
sur comment vivre et mourir...

1:09:21
plutôt que de tout faire pour échouer
parce que c'est plus simple.

1:09:25
Hé ! Durrell, tu nous déprimes.
1:09:27
Il ne va pas nous jouer ce coup-là.
1:09:30
Écoutez...
Pour des raisons personnelles...

1:09:32
j'ai très envie
que vous réussissiez.

1:09:36
Je continuerai à vous coller
des coups de pied au cul...

1:09:39
jusqu'à ce que vous puissiez
obtenir un boulot et le garder.

1:09:44
C'est fini de trouver des excuses
pour votre échec.

1:09:47
Hé ! Durrell, c'est pas sympa.
1:09:49
La vie n'est pas sympa.
1:09:50
Quel est ton intérêt
pour être si gentil avec nous, papa ?

1:09:53
J'ai un cœur d'ange, fillette.
1:09:57
Maintenant...
1:09:59
si vous avez l'intention
de ne pas mourir en bons à rien...

1:10:05
on va jouer un entretien
sur une base professionnelle.

1:10:11
John ?
1:10:13
Tu seras le patron.
1:10:14
Adrian, va te trouver un boulot.
1:10:18
Allez, grouillez-vous.
Vous êtes payés.

1:10:30
- Bonjour.
- Où est ton sourire ?

1:10:33
- Je suis pas un bon noir.
- Seuls les bons noirs sourient ?

1:10:36
- Tu n'aimes pas le patron ?
- Oublie le patron !

1:10:38
Très malin. Très malin.
Tu sors...

1:10:41
Il a un boulot mais pas toi.
Mais tu lui as donné une lecon ?

1:10:47
II vous faut un boulot
parce que vous devez vous nourrir.

1:10:51
Ou votre famille. Et marcher
la tête haute grâce à ça.

1:10:55
Pas d'aide, pas de chômage,
pas d'ami riche, pas d'aide de l'église.

1:10:59
C'est vos fesses que vous jouez.

aperçu.
suivant.