Annie Hall
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:02
Ne, to ne.
Máte nádherný hlas.

:33:04
- Já s tím seknu.
- To vám nedovolím.

:33:06
- Máte skvìlý hlas.
- Opravdu si to myslíte?

:33:09
- Jasnì! Je bájeèný.
- Nikdy jsem ani nebrala hodiny.

:33:13
- Poslyšte, polibte mne.
- Skuteènì?

:33:16
Proè ne? Protože potom pùjdeme domù.
:33:19
Poøad tu bude to napìtí.
Ještì jsme se nepolíbili.

:33:21
Nikdy nevím, kdy udìlat
ten rozhodující krok.

:33:23
Teï se políbíme, a to máme z krku
a mùžeme se jít najíst. Ok?

:33:26
Bude se nám lépe trávit.
:33:30
Ok? Tak a teï se mùžeme najíst.
:33:33
Hovìzí, prosím.
:33:35
Já si dám pastrami s bílým peèivem...
:33:39
majonézou, rajèaty a salátem.
:33:44
Takže tvoje druhá žena tì opustila.
:33:47
Mìl jsi z toho deprese?
:33:50
Nic co by pár tun
vitamínù nevyléèilo.

:33:53
- Tvoje první žena, Allison.
- Byla pìkná.

:33:57
Byla to moje chyba.
Byl jsem blázen.

:34:03
Bylo to fajn!
Opravdu fajn.

:34:07
Jak øíká Balzac:
"Zaèíná tu nový román."

:34:12
Byla jsi skvìlá.
:34:13
Opravdu?
:34:16
- Jo, jsem vyøízenej.
- Jsi vyøizenej.

:34:20
Myslím to vážnì.
Už nikdy nebudu hrát na klavír.

:34:24
Bylo to, já nevím.
Opravdu si myslíš, že to bylo dobrý?

:34:27
Dobrý? Jo. Ne, nikdy jsem se
nebavil víc beze smíchu.

:34:33
Dᚠsi?
:34:35
Ne, nikdy neužívám, žádný
z bìžných halucinogenù.

:34:40
Asi pøed pìti lety jsem
si dal na party práska...

:34:44
a pak jsem si snažil navléct
kalhoty pøes hlavu.

:34:50
Já si to nedopøávám èasto.
Pomáhá mi to uvolnit se.

:34:57
- Nebudeš tomu vìøit, ale--
- Copak?


náhled.
hledat.