Annie Hall
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:24:02
Šestnáctiletý.
1:24:05
Dokážeš si pøedstavit
tu pravdìpodobnost?

1:24:09
Ty jsi herec. Mìl bys dìlat v
Shakespearovi v parku.

1:24:12
Dìlal jsem v Shakespearovi v parku.
Byl jsem pøepaden.

1:24:16
Hrál jsem Richarda II. Dva chlapíci
v kožárnách mi ukradli trikot.

1:24:24
Pojedeme skrz plutonium?
1:24:27
Odráží to alfa vlny.
Nezestárneš.

1:24:33
Vždy jsi myslící bytost.
Jak jsi si mohl vybrat takový život?

1:24:36
Co je tak dobrého na New Yorku?
1:24:39
To mìsto umírá.
Èetl jsi Smrt v Benátkách.

1:24:42
Ty jsi neèetla Smrt v Benátkách,
dokud jsem ti ji já nekoupil.

1:24:44
To je fakt. Dával jsi mi jen
knihy se slovem "smrt" v názvu.

1:24:47
- Je to dùležité téma.
- Ty nejsi schopen radovat se ze života.

1:24:50
Jsi jako celý New York.
Jsi ostrov.

1:24:53
Ok. Jestliže všechno co jsme prožili,
pro tebe nic neznamená, tak...

1:24:57
bud lepší když si øekneme sbohem,
jednou provždy.

1:25:01
To je legraèní.
1:25:02
Po všech tìch vážných rozhovorech
a vášnivých chvílích...

1:25:04
to konèí tady, v restauraci se
zdravou výživou na Sunset Boulevardu.

1:25:09
Sbohem Sally.
1:25:11
Poèkej.
Pùjdu s tebou.

1:25:15
Miluju tì.
1:25:20
No co byste chtìli?
Je to moje první hra.

1:25:23
Znáte to, èlovìk se snaží v umìní podat
vìci tak, jak by chtìl, aby byly...

1:25:26
protože ve skuteènosti
to není tak jednoduché.

1:25:29
Zajímavé je, že jsem
Annie zase potkal.

1:25:34
Bylo to na Upper West Side
v Manhattanu.

1:25:36
Pøestìhovala se zpìt do New Yorku.
Bydlí v Soho s nìjakým chlapíkem.

1:25:40
Když jsem ji potkal, brala ho zrovna
do kina na Smutek a soucit...

1:25:44
což pokládám, za své
osobní vítìzství.

1:25:46
Krátce nato jsem
s Annie zašel na obìd...

1:25:49
abychom poklábosili o starých èasech.
1:25:53

1:25:59


náhled.
hledat.