Annie Hall
к.
для.
закладку.
следующее.

:21:01
сейчас всего два.
:21:04
Элви, что интересного...
:21:07
когда группа недоумков пытается
забросить мяч в кольцо?

:21:12
А то ,что это материально.
:21:14
Кое-что об интелектуалах:
:21:16
Они доказывают тебе свою одаренность
и не имеют понятия что происходит.

:21:19
Но, с другой стороны,
не могут правильно лечь.

:21:25
Прекрати.
:21:27
Будет чудесно,потому что
все профессора находятся

:21:30
на обсуждении способов отчуждения,
а мы пока тихонько займемся своим делом.

:21:34
Нет. Ты выражашь
сексом враждебность.

:21:38
Почему ты всегда уменьшаешь мои животные
инстинкты до психоаналитических категорий

:21:43
сказал он снимая с нее платье.
:21:48
Там люди из Нью Йркского журнала!
:21:52
О господи!
Почему ты думаешь о них?

:22:01
Чертова сирена!
Не перевоачивайся.

:22:04
Проклятье! Я была настолько близка!
:22:06
Прошлую ночь я испугалась
автомобильного гудка.

:22:09
Город не возможно выключить.
:22:12
Затем ты захочешь закрыть аэропорт,
что бы мы могли заниматься сексом?

:22:15
Я очень напряженна.
Мне нужен валиум.

:22:18
Мой аналитик говорит, что мне нужно
жить в деревне, а не в Нью Йорке.

:22:21
Мы можем долго спорить об этом.
Деревня действует мне на нервы.

:22:24
Тебе нужено играть в крикет.Это успокаивает.
А это не прогулка после обеда.

:22:28
Эти экраны
с мертвыми бабочками позади.

:22:31
Ты, возможно, пренадлежишь к семейству
Мансон. А ты к Дику и Перри.

:22:34
Ладно! Мой аналитик считает, что я слишком
напряжена. Где этот чертовый валиум?

:22:39
Все, я успокоился.
Мы можем начать заново.

:22:41
Я не могу! У меня голова дрожит.
:22:44
У тебя болит голова?
Да, у меня болит голова.

:22:46
Неприятно?
Похоже на призрак Освальда.

:22:49
Господи!
Куда ты идешь?

:22:51
Смотреть другую серию
холодного зрелища.

:22:54
Макс, я подал вовремя.
:22:57
Хорошо. Вернемся к тому ,что
мы уже обсудили.

:22:59
Неудачники покидающие
Нью Йорк - это антисемитизм.


к.
следующее.