Bobby Deerfield
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:01
Napadla ho taková šílenost,
:19:02
že možná nìco bìželo smìrem k trati.
:19:05
Pes, zajíc, nìco.
:19:09
Žádného psa jsem nevidìI.
:19:12
To jsem øíkal i já.
Ale jistì to nevíme, že?

:19:16
Moc riskoval.
:19:18
Žádný pes tam nebyl.
:19:20
Napadlo mì, že to
mohl být nìjaký odraz.

:19:24
Dámské kapesní zrcátko.
:19:26
Bobby, proè to tak komplikuješ?
:19:28
Nekomplikuju to, Karle.
Snažím se to zjednodušit.

:19:34
Pokud na té trati nìco bylo,
chci o tom vìdìt.

:19:37
Vezmi si ovoce.
:19:45
Jak dlouho tady zùstaneš?
:19:48
Co se dìje, Karle?
:19:51
Nìèím jsem tì rozèílil?
:19:53
Ne.
:19:55
To nic.
:20:01
Musím ted' zatelefonovat dìtem.
:20:03
Pak se vrátím a podíváme se
:20:06
na tu nemožnou zábavu,
kterou pro nás chystají.

:20:26
Neumím...
Ne sprechen Sie nìmecky.

:20:29
Pardon. Mùžu si vzít
vaše máslo, prosím? Dìkuju.

:20:44
Jsem Lillian Morelliová.
:20:50
- Cože jste?
- Lillian Morelliová.

:20:54
- Tìší mì.
- Øíkají vám nìjak?

:20:57
Ano. Bobby Deerfield.

náhled.
hledat.