1:19:02
...evakuisati ovu zonu
koja æe uskoro...
1:19:05
...postati vruæa zona, u
zavisnosti od vetrova.
1:19:08
Ovo je blizu katastrofi koliko nam
je dozvoljeno da se pribliimo.
1:19:13
Zahvaljujuæi snanom
rasprostranjenom vjetru sever-jug.
1:19:15
Vojni ininjeri i Nacionalna
garda Vajominga...
1:19:18
...ulau velike napore da
zadre otrove...
1:19:22
...i evakuiu podruèje u
krugu od 200 milja.
1:19:25
Svi su upozoreni,
drite se dalje od podruèja.
1:19:29
Svi, molimo vas da se
drite dalje od podruèja.
1:19:32
...hiljade drugih su ostali
bez domova.
1:19:35
US vojna komanda je izdala
ova nova uputstva:
1:19:39
Svi putevi severno od
Krovharta na meðunarodni 25.
1:19:43
Svi putevi koji vode u
Gren Tetons zapadno od Metesta.
1:19:46
Svaki vielinijski
gust saobraæaj...
1:19:50
...eleznica, lokalni i istorijski
putevi juno od Kodija.
1:20:04
Zato tu nisu debele linije
umjesto tih tankih?
1:20:11
Ide u pogrenom pravcu.
1:20:15
Okreni se. Idi nazad.
1:20:19
ta nije u redu
sa tobom?
1:20:21
Razumijem. Izvinite pozornièe.
1:20:23
Iznajmljen je pozornièe.
1:20:26
Moja greka. Moja greka.
1:20:28
Poèevi od "F"
kao "Frank"...
1:20:30
...do slova "J"
kao "Jack"...
1:20:33
...molim vas naðite
platforme za ukrcavanje.
1:20:41
Biti æete zaista razoèarani...
1:20:43
...ako nemate neto za rano
upozorenje kao pticu, plin masku.
1:20:48
Zato, èak i moj pas
ima plin masku.
1:20:50
Bilo koji od vas budala
je vredniji od psa.