Close Encounters of the Third Kind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:31:18
Diðerlerini 1 saatte
daðdan çýkarýrým.

1:31:22
Binbaþý, kýzýlötesi ýþýnla...
1:31:25
...kuzeyin fotoðrafýný çekin.
1:31:27
Emri verdim bile, efendim.
1:31:29
Dinle, Binbaþý Walsh.
1:31:32
Bunu yapmak istemiyorum.
Çobanlarla baþýmýz zaten dertte.

1:31:35
Onlarý saat 20.00'ye
kadar bölgeden çýkaramazsan...

1:31:39
...EZ-4 serpmeye baþla.
1:31:42
EZ-4 ne?
1:31:43
Uyku ilacý. Hayvanlara
kullandýðýmýzýn ayný.

1:31:47
Ýsyan Kontrol'den gelir.
1:31:49
Altý saat uykudan sonra baþ
aðrýsýyla uyanacaklar. Hepsi bu.

1:31:52
Burayý biz seçmedik.
Bu insanlarý da.

1:31:56
Onlar davet edildiler!
1:32:04
Buraya bizden daha çok aitler.
1:32:14
Sporu býrakmamalýydým.
1:32:16
Þu dar geçide bakýn.
Varmamýz an meselesi.

1:32:19
Üç daha geliyor.
1:32:23
Bu parkta yetki...
1:32:25
...Birleþik Devletler
hükümetine geçmiþtir.

1:32:29
Yukarý giden bir koyak var.
1:32:32
-Daha kolay týrmanýrýz.
-Yararý yok.

1:32:35
Tepeye çýkýnca, 100 metrelik
bir uçurum var. Eðilin!

1:32:38
Sence diðer taraf nasýl?
1:32:42
Saðdaki yokuþtan
çýkarsak, koyaklý ve...

1:32:45
...patikalý bir kanyon var.
1:32:47
Bunu hiç hayal etmedim.
Bir yüzü çizdim.

1:32:50
-Kanyon yoktu.
-Gelecek sefer heykelini yap.

1:32:53
Çok þey bekliyorsun.
Bir saatlik bir týrmanýþ.

1:32:56
Gidelim, hadi.

Önceki.
sonraki.