Cross of Iron
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:30:01
No tenía mucho tiempo
de pensar en las francesas.

:30:05
¿En serio?
¿ Y Ud., Keppler?

:30:08
¿Disfrutó de las francesas?
:30:10
A veces.
:30:18
Permita que le haga una pregunta:
:30:21
¿le gusta ser soldado?
:30:23
Desde luego que me gusta, señor.
:30:26
Pero, a veces, es extraño.
:30:28
Es un mundo muy diferente, sin duda.
:30:31
Un mundo lleno de peligros,
:30:33
y un mundo de hombres.
:30:36
Un mundo sin mujeres.
:30:41
Un mundo sin mujeres.
:30:51
Yo tengo una vieja teoría.
:30:53
Los hombres pueden pasar sin mujeres
fácilmente.

:30:55
Fácilmente, como oyen.
El verdadero destino de un hombre

:30:58
no es solo criar hijos.
:31:02
Tanto... ¡parto y chocolate!
:31:05
Sino ser libre,
gobernary luchar.

:31:09
En otras palabras,
llevar una existencia de hombre.

:31:12
Las mujeres no son más que una...
:31:15
molestia.
:31:17
A veces, necesaria.
:31:20
Soy soldado.
:31:23
Si es necesario,
puedo prescindir de las mujeres.

:31:25
¿En serio?
:31:29
¿ Y Ud., Keppler?
:31:31
¿Puede pasar sin mujeres?
:31:33
Yo hago lo que se me ordena, señor.
:31:37
Me gusta esa respuesta.
:31:38
''Hago lo que se me ordena''.
Me gusta.

:31:43
¿Cuál es su nombre de pila?
:31:46
Josef.
:31:53
Si te ayuda,
:31:55
expresaré tus pensamientos
con las palabras adecuadas.

:31:59
Preferís la sociedad de los hombres
a la de las mujeres,


anterior.
siguiente.