Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

:16:06
Bolnièar, bolnièar!
:16:08
Nosila!
:16:10
Satnièe Stransky...
Dobro došli u 2. vod.

:16:15
Poruènièe....
:16:16
Meyer, satnièe. Trebam vam pokazati
smještaj.

:16:20
I izvijestiti vas o trenutnoj situaciji.
:16:25
Gdje je moj bunker?
- Tamo dolje.

:16:26
Ispred tvornice, gospodine.
2. vod èuva vaš položaj.

:16:30
Gdje su?
- Upravo se vraæaju iz izviðanja, gospodine.

:16:35
Tko im je zapovjednik?
- Desetnik Steiner, gospodine.

:16:38
Što je tako posebno u tom Steineru?
:16:41
U poèetku napada kod Novorossijska
desetnik Steiner je spasio život pukovniku Brandtu.

:16:45
I meni.
- Zanimljivo...

:16:56
Desetnièe Steiner.
:17:00
Ja sam satnik Stransky.
Vaš novi zapovjednik.

:17:05
Da, gospodine.
:17:08
Tko je ovaj?
- Desetnik Schnurrbart, gospodine.

:17:12
A ovaj drugi?
- To je ruski zarobljenik, gospodine.

:17:17
Jako dobro znate, da postoji
zapovijed...

:17:19
... da se ne uzimaju ruski zarobljenici.
Riješite ga se.

:17:24
Kako, gospodine?
:17:28
Ubijte ga.
- Vi ga ubijte... Gospodine.

:17:36
I budem. I to smjesta.
A onda æu se obraèunati s vama.

:17:46
Nema potrebe. Ja æu se pobrinuti
za to, gospodine.


prev.
next.