Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
Det er ikke lenger ditt problem.
1:41:04
Meld deg ved hovedkvarteret.
Du skal evakueres.

1:41:11
Jeg kan ikke forlate kommandoen.
1:41:14
Jeg er fremdeles i stand til
å gi ordrer. Og de skal adlydes!

1:41:20
Den ordren
vil jeg nekte å adlyde, sir.

1:41:27
Du har vært sammen med Steiner
for lenge. Hør på meg.

1:41:37
Mange av oss tyskere skulle
vært utryddet for lenge siden.

1:41:42
Men jeg har avgjort
at du er verd å redde.

1:41:51
Men jeg er en del av dette.
Det fins bedre mennesker enn jeg.

1:41:57
- De fleste blir drept.
- Du er bra nok.

1:42:02
Bortsett fra at du røyker for mye.
Du er modigere enn du tror.

1:42:07
Det vil snart bli behov for
modige sivile. Har du tenkt på det?

1:42:12
I det nye Tyskland,
hvis det overhodet blir tillatt. -

1:42:17
- Vil det være behov for
entreprenører, filosofer, diktere.

1:42:22
Jeg begynner å forstå
hva som blir din jobb.

1:42:26
Dette blir min siste ordre:
Du må oppsøke alle disse...

1:42:36
Er det "bedre mennesker"
du kaller dem?

1:42:40
Som overlevende
har dere et særskilt ansvar.

1:42:49
Du må gå nå.
1:42:53
Gå!
1:42:59
Braun!
Kjør kaptein Kiesel til jernbanen.


prev.
next.