Cross of Iron
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Ne mogu da napustim komandu, gospodine.
:38:04
Dok god izdajem nareðenja,
ona se moraju poštovati.

:38:11
Odbijam takvo nareðenje, gospodine.
:38:17
Predugo ste pored Stajnera.
Poslušajte me za trenutak.

:38:27
Za mnoge od nas, nemaca,
smrt odavno kasni.

:38:32
Ali sam odluèio da ste
vi vredni spašavanja.

:38:40
Ali, ja sam deo ovoga.
:38:44
Ima i boljih od mene.
:38:48
- Veæina gine tamo negde.
- Ništa vama ne fali,

:38:51
osim što previše pušite.
Vi ste hrabri. Više nego

:38:55
što mislite. Uskoro æe nam trebati
hrabri civili. Da li to znate?

:39:02
Novoj Nemaèkoj, ako tako nešto dozvole
da postoji, trebaæe graditelji,

:39:08
mislioci i pesnici. Poèinjem da
shvatam vašu novu dužnost.

:39:17
Ovo je moje poslednje nareðenje!
:39:21
Otiæi æete i pronaæi sve te...
:39:26
"bolje ljude", kako ih zovete.
:39:31
I zajedno æete preuzeti
odgovornosti koji æe doæi.

:39:39
Sada morate otiæi.
:39:43
Molim vas, idite!
:39:50
Braune! Odvezi kapetana Kisela do pruge.

prev.
next.