Jabberwocky
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:06
-Хоросан, Ваше величество.
-Продължавай, Паселю.

:23:11
-Качен на могъщия...
-1 1 -и...

:23:15
-Качен на могъщия си...
-Не, чакай. 12-и век.

:23:18
Млъкни! Глупак!
:23:22
Продължавай.
:23:23
Докато е възстановил
мира в кралството.

:23:27
Крал Макс е бил посрещнат
от възгласите на поданиците си,

:23:31
направили кордон от 50 мили.
:23:34
50 мили? Искаш да кажеш, че са го
поздравявали през цялото време?

:23:38
Значи наистина са го почитали.
:23:44
Прав си. Ще направим турнир.
:23:47
От години не сме чували
ударите на меч върху броня,

:23:52
звукът от сгромолясването
на рицарите на земята

:23:56
и плисването на кръв, когато
острието попадне в слабините.

:24:01
О, не. Не, не.
:24:04
Имах предвид турнир ''а плезанс''.
:24:09
''А плезанс?''
:24:11
Паселю, да вярвам ли на ушите си?
:24:15
Това значи с дървени
мечове и притъпени копия.

:24:21
Къде е доблестта?
:24:22
Какво величие има
в битките с възглавници?

:24:26
Не! Ще го направим ''л'отранс''.
До смърт.

:24:32
-Моля те, Бруно.
-Не, не, не.

:24:34
Направи нужните приготовления
възможно най-бързо.

:24:38
Нямам търпение да кажа
на дъщеря си.

:24:53
Дъще?
:24:55
Виждам, че работиш
все така упорито.

:24:59
Заедно с благословените
Сестри на страданието.


Преглед.
следващата.