Slap Shot
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:03
Исусе!
:20:04
Най-накрая се случи.
:20:06
Здрасти, момчета. Как сте?
:20:09
- Здрасти.
- Тези изглеждат ужасно.

:20:12
Не ме гледай.
Това е работа на Макграт.

:20:14
Какво ли е платил за тях?
Стара торба за шайби?

:20:17
Това е абсолютен позор.
:20:19
- Гледай Брейдън. Ще направи нещо.
- Здрасти.

:20:23
- Вие да не сте братя?
- Вие да не сте братя!

:20:28
- Какъв живот.
- Да залагаме.

:20:30
Уолт ми каза кога ще сме в
Ланкастър, залог до 5 долара.

:20:33
Готов съм да записвам
залозите на членовете.

:20:36
Уолт води в състезанието за
:20:38
най-бързото пътуване
от Чарлстаун до Ланкастър.

:20:41
Качвай се. Да тръгваме, Уолт.
:20:45
Къде са новите момчета?
:20:47
Ето ги братята.
:20:50
- Защо и старецът идва с нас?
- Не знам.

:21:02
Очаквам много от вас.
:21:05
Уолт, не ми каза, че ще имаш тайни
от стария си букмейкър.

:21:18
- Кой започва?
- Хайде, Денис.

:21:21
Два долара.
:21:23
Два. Ще ти платя.
:21:25
- Сваляй.
- Да видим.

:21:28
Двойка и шестици.
:21:30
- Хубава ръка
- Аз съм пас.

:21:33
- Поповете бият.
- По дяволите.

:21:36
- Загубих си блузата.
- Риза. Ризата си.

:21:39
По дяволите.
:21:40
Прехвърли ми договора си, и ще
намаля загубите ти пропорционално.

:21:44
Наистина би го направил, нали?
:21:46
Ако договорите и клуба бяха мои,
бих ви ръководил по мой вкус.

:21:50
Бих натрупал пари.
:21:52
Със задължителни
ревюта всеки следобед.

:21:54
- Два пъти седмично по радиото.
- И бандажи втора употреба.

:21:58
- Кой притежава клуба?
- Не знам.


Преглед.
следващата.