Slap Shot
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:04
Давай бе, човече! Удари го!
1:22:06
Какво ти става?
Нали си от "Чийфс"

1:22:08
Хайде.
1:22:10
Отвърни му!
1:22:23
Кучи син! Ела тук!
1:22:26
- Страхливец!
- Отбелязах гол, бившо величие.

1:22:29
Те не искат голове.
Искат кръв. Освиркват те.

1:22:34
Научи го, Убиец!
1:22:39
Давай, кучи сине.
1:22:43
- Давай, Убиец!
- Печелим с моите голове.

1:22:45
Имаш да взимаш.
Печелим, защото ги влудявам.

1:22:52
- Зачукай го!
- Не, аз не полудявам.

1:22:55
Да, защото те изваждам от играта.
1:22:57
Ако искаш да си пак на леда,
кажи, че ще играеш по моему.

1:23:00
- Ти си най-големия педал в лигата.
- Само по жени си падам.

1:23:04
Така ли? Твоята жена
друго разправя. Казва...

1:23:20
Научи го, Убиец!
1:23:37
Дейв "Убиеца" Карлстон
показва старомоден кураж

1:23:40
като се хвърля да се бие
с Тим "Сърпа" Макракен.

1:23:43
Нед Брейден дойде при мен.
Седни.

1:23:45
Забелязах, че се карахте
с Редж Дънлоп.

1:23:48
Да не те извади от играта?
1:23:50
За първи път в кариерата ми
съм вън от играта.

1:23:52
- Защо?
- Не искам да се бия.

1:23:54
- Ако се биеш, ще играеш.
- Да речем, че съм страхливец.

1:23:59
Като се има предвид произхода ти,
защо играеш хокей?


Преглед.
следващата.