Slap Shot
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:08
Момчета, "Чийфс" са история.
Няма никаква сделка във Флорида.

1:37:12
Стига бе, Редж, какви ги говориш?
1:37:16
Аз измислих цялата глупост.
Ние сме по-загинали от тоя тъп град.

1:37:21
История сме.
1:37:22
Заблудих ви, момчета, излъгах ви..
1:37:30
Служили сме само за по-малки
данъци на една ботагашка.

1:37:33
Без значение
дали печелим или губим.

1:37:36
- Да ги научим.
- Да ги смажем.

1:37:39
Не сме хокеисти.
Клоуни сме.

1:37:42
И главорези.
Куриоз във второкласно шоу.

1:37:46
Всичко на всичко престъпници.
Трябва да ни затворят.

1:37:51
- Срамувам се.
- И ти ли, треньоре?

1:37:55
Да. Наистина се срамувам от себе си.
1:38:02
Нед беше прав.
1:38:04
Насилието затрива този спорт.
Влачи го в калта.

1:38:07
Ако продължава в същия дух,
хокиестите ще бъдат просто пънкари.

1:38:14
Няма да играя така последната си игра.
1:38:16
- Последна игра?
- Да.

1:38:18
Това е последната ми игра и
искам да я играя честно.

1:38:22
Без "Научи ги."
Без "Баламосвай ги". Край.

1:38:25
Искам да спечелим шампионата
довечера, но честно.

1:38:28
Хокей както едно време,
когато почнах да играя.

1:38:33
Боже, Тоу Блейк, Дит Клапер,
Еди Шор, те бяха страхотни.

1:38:39
Не знам какво да кажа.
Вие решавайте.

1:38:54
- Редж е нашият треньор.
- Дадено. Хокей както едно време.

1:38:57
- Както Еди Шор.
- Да.


Преглед.
следващата.