Smokey and the Bandit
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
Това са приблизително по три бона на час
за всички 28 часа.

:06:05
Как ти се струва сега предизвикателството?
:06:08
- Тате, не вярвам, че това е необх...
- Няма значение.

:06:10
Чакай малко.
Защо ти е тази бира?

:06:13
Защото съм жаден глупчо.
:06:15
Виждаш ли имам участник в
Класическия Южен утре

:06:19
Когато той спечели,
ще празнувам със стил.

:06:22
- Колко стилно?
- Няколко приятели и аз.

:06:27
400 каси.
:06:28
- 400 каси...?
- Е, какво решаваш?

:06:32
- Защо не покажеш парите.
- Думата на Големия Енос е златна.

:06:38
Добре, покажи му парите.
:06:40
- Давай, малкия.
- Мамка му.

:06:45
Да видим, имаме 400 каси бира,
ще ми трябват пари за това.

:06:48
Няма проблем. Тръгвай момче.
:06:51
Нова кола. Трябва ми нова кола
за да блокирам противниците.

:06:55
- Добре момче, продължавай.
- Иска ми се поне веднъж да му сритам задника.

:07:01
Състезателна кола.
:07:04
По-бърза от тази.
:07:07
Продължавай.
:07:29
- Здравей скъпа.
- Здрасти чичо.

:07:31
- Коя беше ти малка маймунке?
- Кейти.

:07:33
При вас малките се въдят като мухи?
:07:36
Здравей красавице.
:07:39
- Какво ще кажеш за секси?
- Не си такъв.

:07:42
Можеш обаче да бъдеш.
Какво ще правиш, пак ли ще се състезаваш?

:07:45
Веднъж вкара Кледъс в затвора.
Остави ни на мира

:07:48
- Здрасти, чичко Бандит
- Той не ти е чичо

:07:50
Винаги ще те позная, знаеш ли защо?
Винаги ме риташ в слабините

:07:56
Мамка му Бандит Виж ме
:07:58
Трудно ще е да те видя Уейнет,
особено с тези неща по косата ти.


Преглед.
следващата.