Smokey and the Bandit
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:00
Тук шериф Бъфърт Т. Справедливия.
:32:03
Преследвам черен понтияк.
:32:07
Той е мой, така че се махнете от пътя ми.
:32:19
Тук шериф Джордж Бранфърд
от окръг Диисън Арканзас.

:32:22
Преценяваме ситуацията
и ще вземем необходимите мерки.

:32:26
Шериф ли казахте че сте?
:32:27
Беше огромен 10-4
:32:31
Тук шериф Бъфърт Т. Справедливия от Тексас
:32:35
Тексас? Нали знаете,
че сте извън юрисдикция тук.

:32:38
Предлагам ви да позволите
на нашия участък да се заеме с ситуацията.

:32:41
Това е голямо облекчение,
но аз съм във високоскоростно преследване.

:32:45
- Не ме ли чухте?
- Чух ви идеално.

:32:48
Факта че сте шериф не ви дава
никакво предимство в тази ситуация.

:32:51
Проклетите Германци нямат нищо общо с това
:32:55
- Какво?
- Мамка му първи

:33:03
- Какво видя?
- Изгубих го.

:33:15
Тук отново е шериф Бъфърт Т. Справедливия.
:33:18
Изгубих преследвания.
Подгответе барикада.

:33:21
- Страхотна идея
- Какво пък разбираш ти?

:33:24
Вярвам че сме в ситуация в която
всичко е под контрол шерифе.

:33:31
Брейкър, берйкър вика Бандита
:33:34
- Къде си синко?
- Тук е Бандита, обади се.

:33:37
Прякора ми е Сребърния Дявол.
Приятел, май са те подгонили куките.

:33:42
Благодаря синко, оценявам това.
:33:44
Ти по магистрала 82 ли се движиш?
:33:47
- Почти отминахме Файетвилл.
- Имам неприятни новини за вас.

:33:52
Току що преминах полицейска барикада.
:33:55
- Значи ти си Сребърният Дявол.
- Направи ми голямя услуга приятел.

:33:59
Продължавай да натискаш газта
и нека ченгетата се зъбят. Край.


Преглед.
следващата.