Smokey and the Bandit
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:02
- Оскуба ме.
- Извинявай. Аз ще се плъзна отдолу.

:43:05
- Незная. Чакай. Чакай
- Хванах го, хванах го.

:43:08
- Чакай малко
- Чакай малко.

:43:10
Задръж, заседнах тук.
Така няма да стане.

:43:12
- Аз ще поставя крака си...
- Мамка му, така го правят по филмите.

:43:26
Мили Боже.
:43:29
Залягай, или ще трябва да говориш през гъза си.
:43:39
- Татенце, покрива го няма.
- Без майтап.

:43:51
Сноуман как са ти гласовите струни?
:43:53
Нямам проблем с гласовите си струни.
Но съм малко притеснен за Фред.

:43:58
Гложди всичко, превивайки се и скимтейки.
Сега нападна бананите.

:44:03
- Каква е позицията ти?
- Около 30 километра от Мисисипи.

:44:07
Задръж такал Току що отминах
още един Коджак с Кодак.

:44:11
Това място гъмжи от мечки.
Къде по дяволите си, обади се.

:44:15
Още се опитвам да избягам от тази Тексаска хрътка.
Незнам по дяволите какво иска от мен.

:44:20
Ти знаеш ли какво иска.
Какво ще кажеш за това да закопчае легенда?

:44:25
Дай ми няколко минути да се измъкна от този балък.
Ще се срещнем при стария мост.

:44:30
По-добре да побързаш или ще можем да целунеме
паричките за сбогом. Разбра ли?

:44:34
Чух те силно и ясно. 10-4.
:44:36
Знаеш си задълженията Сноуман.
Аз съм на изток в низината.

:44:40
Ще се справим убиецо.
:44:53
Това е пътя по който ще поема.
Ей пич внимавай

:44:59
- Какво по дяволите беше това?
- Ляв завой.


Преглед.
следващата.