1:15:01
Пипна го дяволе.
1:15:03
Ще се движиш в конвой.
1:15:05
Опъни ремъка докрай.
1:15:08
10-4, 10-4.
Скоро ще съм при теб. Разбрано.
1:15:14
Надолу по долината, натоварени се движим
1:15:17
Ще направим това,
което смятат за невъзможно
1:15:21
Имаме да изминем дълъг път,
и кратко време да то направим
1:15:25
Просто наблюдавайте ездата на Бандита
1:15:29
Натискай педала на газта синка,
и не помисляй за спирачката
1:15:33
Нека да разчистят пътя
защото имаме работа да вършим
1:15:36
Момчетата в Атланта са жадни
а в Тексаркана има бира
1:15:40
Ние ще я докараме, каквото и да ни струва
1:15:44
Надолу по долината, натоварени се движим
1:15:48
Ще направим това,
което смятат за невъзможно
1:15:51
Имаме да изминем дълъг път,
и кратко време да то направим
1:15:56
Просто наблюдавайте ездата на Бандита
1:15:58
Не ме интересува дори да сте губернатора на Тексас.
Правите огромна грешка.
1:16:07
Прочети му правата младши.
1:16:10
Имате право да запазите мълчание.
1:16:12
Всичко което кажете, може да бъде
използувано против вас в съда...
1:16:16
За какво е всичко това?
1:16:19
Здравейте офицер
радвам се че сте тук за да ми асистирате.
1:16:23
Аз съм Шериф Бъфърд Т. Справедливия.
1:16:26
Току що задържах Бандита.
1:16:29
Не, сър. Току що арестувахте моя капитан.
1:16:36
- Свали белезниците мадши.
- Но тате...
1:16:39
Сваляй белезниците глупако.
1:16:47
Може ли да изразя извиненията си...
1:16:53
Ако ще правите такива неща...
1:16:56
не бива да сваляте значката си.