Smokey and the Bandit
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Stop en halv! Jeg er færdig
med Snowman og Bandit.

:09:04
Jeg skal til Conyers i morgen tidlig
og hente et læs gødning.

:09:10
- Lortejob.
- Må jeg spørge dig om noget?

:09:13
Ja, selvfølgelig.
:09:14
Hvad skal vi hente øl i Texas for?
:09:17
Den gode gamle, amerikanske livsstil:
:09:20
For pengene, æren og løjerne.
Mest for pengenes skyld.

:09:24
Ved du, hvad vi gør med pengene?
Vi køber en ny lastbil.

:09:29
- Du er bindegal. Er du klar over det?
- Ja.

:09:32
- Hvor meget sagde du, vi ville få?
- 80.000 dollars.

:09:36
80.000 dollars? Waynette!
:09:40
Jeg lover dig, at Fred her
ikke vil være til besvær.

:09:45
- Ja, han er god at have med...
- Han er en glubsk vagthund.

:09:49
- Så lad os komme af sted.
- Lige et øjeblik.

:09:52
Må jeg spørge dig om noget?
Sæt dig der, Fred.

:09:56
Er det dit alvor, at vi skal køre -
:09:59
- til Texarkana i Texas
og hjem igen på 28 timer?

:10:02
Der er kun 1400 km hver vej.
:10:05
Det er der aldrig nogen,
der har gjort i en lastbil.

:10:08
Det er, fordi vi to ikke har gjort det.
Du skal ikke være så negativ.

:10:13
Er vi nogensinde kommet til kort?
:10:16
- Nej.
- Der kan du se.

:10:18
Ja, jeg kan forestille mig,
hvordan det bliver.

:10:22
Vi kommer helt på røven,
hvis vi bliver taget.

:10:32
Det må jeg sgu nok sige.
Det er kram!

:10:36
- Den er flot, ikke?
- Stille, skat.

:10:40
Vi skal altså ikke køre sammen
i lastbilen den her gang.

:10:44
Nej, knægt.
Jeg kører i den her.

:10:46
Du kører i lastbilen.
Det her er Bandit 1, og det er...

:10:49
Bandit 2.
Sammen igen!

:10:51
- Som Fred og Ginger, Lester og Earl.
- Ja, men vi har et problem.

:10:56
Strømerne har walkie-talkier
i bilerne nu om dage.


prev.
next.