Smokey and the Bandit
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
"Trans-am"! Što bi?
- Napuni mi ga.

:52:08
Daj mi taj mikrofon.
Halo, gospodine Bandit.

:52:16
Slušaš li me možda?
Èuješ me, momše?

:52:23
Ovdje Bandit. Koga slušam?
- Šerif Buford T. Justice iz Teksasa.

:52:32
E pa dobrodošli u Misisipi,
šerife. - Hvala, gospodine Bandit.

:52:35
A ja æu tebi dobrodošlicu da
priredim kad te dovuæem kuæi, ti...

:52:40
...kuèkin sine. - Na radiju se
ne psuje. Izvinjavam se svima...

:52:46
...koji slušaju. Sad me slušaj,
govno jedno. Šæepat æu ja tebe.

:52:53
Nisam došao do ovdje da
bih se vratio praznih džepova.

:52:58
To sam htio da vas pitam.
Zašto me uopæe pratite?

:53:01
Odgovoriæu sa zadovljstvom.
Znaš, kad te dovuèem kuæi,

:53:09
potražiæu najviše drvo u
zemlji i objesit æu te.

:53:17
Šerife... - Slušam.
- Znaæe li vam nešto slova J.S.?

:53:26
Pametnjakoviæ.
:53:31
Evo, ovu zadrži za sebe.
- Lijepu vožnju ti želim gdine Bandit.

:53:48
Snowman, ja sam odmah iza tebe.
Èini mi se da je pred nama...

:53:51
...put èist sve do granice
Alabame.

:53:54
Do Alabame? Vjerovat æu ti
tek kad sam vidim.

:53:58
Ovdje šerif Buford T. Justice.
Poruka je namenjena svima.


prev.
next.