:09:00
Imam i McNaughtona,
izaberi kog èe.
:09:02
Ali momka po imenu
Gus Mally nemam!
:09:06
Trebalo ga je pokupiti
juèer i izruèiti ga.
:09:10
Netko je zeznuo.
:09:13
Èekajte malo!
:09:15
Nemojte natrag u Phoenix
praznih ruku.
:09:18
Rekoh samo...
:09:20
...da nemam
momka po imenu Gus Mally.
:09:24
Augustinu Mally imam
u enskom odjelu.
:09:31
upak.
:09:32
Od jutra pljucka.
:09:35
Ne znam to joj je.
Moda ima groznicu.
:09:38
Zvala sam lijeènika,
no jo nije doao.
:09:46
Ustaj, Mally!
:09:50
Je li to jela?
:09:51
Samo kavu, jutros.
:09:58
Popuila par cigareta i
stresla pepeo u kavu.
:10:02
Stari vojni trik.
:10:03
Htjela je izgledati bolesna.
:10:06
Pustite me,
ubit èe me!
:10:09
elim svoga odvjetnika!
:10:15
Divota!
:10:16
ivot mi u opasnosti,
a oni mi alju propalog temera!
:10:21
Kakav joj je karton?
:10:22
Droca.
:10:26
Ti i ja
imamo problem.
:10:28
Ne volimo se, ali
moramo zajedno putovati.
:10:31
Moe poèi mirno, a moe
biti i dave.
:10:34
No upozoravam te:
zezaj me i stavit èu ti lisièine.
:10:37
Psuje li, mlatnut èu te.
Bjei, i ubit èu te.
:10:40
Zovem se Shockley
i èeka nas avion. Idemo.
:10:43
Jo sreðuju papire.
:10:46
Krasno.
:10:47
Neka poure, molim vas.
:10:50
Ti...
:10:52
...razmisli o onome
to sam rekao.
:10:54
Ti si mrtav, Shockley.
:10:56
Ubit èe me.
:10:57
A ako si sa mnom,
i tebe èe.