Big Wednesday
prev.
play.
mark.
next.

1:03:07
Novi požari buknuli su izvan
juèer odreðenog podruèja.

1:03:12
Vatrogasci u vojnim prslucima...
1:03:15
- IzgIedaju kao Marinci.
- Ne. To je NacionaIna garda.

1:03:21
Kad smo kod Marinaca, èujem da su
Waxera staviIi u Bearovu jedinicu.

1:03:25
Prva Mornarièka divizija.
1:03:27
...autobus zapaljen Molotovljevim
koktelom pošto su ga prevrnuli...

1:03:32
...srditi izgrednici.
1:03:34
Policijska pojaèanja došla su...
1:03:37
Ne moraš ni iæi u Vijetnam.
I ovdje imamo rat.

1:03:42
...stavili mu lisice.
1:03:45
Èišæenje ulica poèinje
kad padne mrak.

1:03:47
U cijelom je podruèju
uveden strog policijski sat.

1:03:52
Vatrogascima nije lako.
I oni su meta.

1:03:56
Prema nekim
izvješæima...

1:03:58
- KoIiko je sati?
- Oko 5.

1:04:05
Nije mi ostaIo
mnogo vremena.

1:04:09
Moram raznijeti novine.
1:04:13
Hajde, P.G. Idemo.
1:04:16
- Idemo po MeIissu. Hajde!
- Idem po cipeIe.

1:04:22
Daj, idemo.
1:04:38
- Hej, Breathmane.
- Jack.

1:04:40
- Drži se.
- Hoæu. HvaIa što ste došIi.

1:04:45
Vidimo se, Terry.
1:04:53
Vrati nam se, Jack.

prev.
next.