Days of Heaven
prev.
play.
mark.
next.

1:13:06
Obeæala sije da æe od sada
voditi dobar život.

1:13:10
Sebe je krivila za sve.
1:13:18
Dobro je. Sviða mi se.
1:13:21
Nije je bilo briga je li
sretna ili nije.

1:13:23
Samo je željela iskupiti se
zbog zla kojegje poèinila.

1:13:28
Ima kilu i pol!
1:13:30
Sunce se doima sablasno
kada je tiho, a izmaglica na vodi.

1:13:35
Prije to nisam vidjela.
1:13:41
Vidjeli smo ljude na obali,
no nismo mogli vidjeti što rade.

1:13:46
Vjerojatno im je trebala
pomoæ ili tako nešto.

1:13:50
Ili su možda htjeli nešto
ili nekoga zakopati.

1:13:58
Vidjeli smo drveæe
s lelujavim lišæem.

1:14:01
Izgledalo je poput ljudi
sa sjenama koji se šuljaju.

1:14:07
Culi smo buljine
kako iz daleka huèu.

1:14:12
Nismo znali niti kamo idemo
niti što æemo èiniti.

1:14:16
Nikada prije nisam bila na brodu.
To je bilo prvi puta.

1:14:22
Vidjeli ste je? Gdje?
1:14:26
Vidjela sam avetinjske spodobe
i od njih mi se koža naježila.

1:14:32
Kao da su mi hladne ruke
dodirivale vrat...

1:14:36
... a mogla je to biti i smrt
koja je došla po mene, ili slièno.

1:14:42
Sjeæam se jednoga èovjeka,
ime mu je bilo Black Jack. Umro je.

1:14:46
Imao je samo jednu nogu,
i umro je.

1:14:49
Mislim da je to bio Black Jack,
on je pravio tu buku.


prev.
next.