Death on the Nile
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Det kom pludseligt.
Jeg er på bryllupsrejse.

:17:05
Bryllupsrejse?
Er han den heldige?

:17:10
Det er min amerikanske advokat
og værge, Andrew Pennington.

:17:13
- Simon Doyle.
- Det glæder mig at træffe Dem.

:17:17
- Vil De ikke sidde?
- Kun et øjeblik.

:17:20
Jeg vil ikke trænge mig på.
Jeg ved, hvordan de unge er.

:17:25
Alles øjne hviler på hende.
Selv De, med Deres reserverede blik.

:17:31
- Hun er meget smuk.
- Og rig.

:17:34
- De ved naturligvis, hvem hun er?
- Naturligvis.

:17:37
Er De ikke Hercules Porre,
den berømte franske snushane?

:17:44
Jeg er Hercule Poirot,
den berømte belgiske snushane.

:17:48
Der findes kun én monsieur Poirot.
Umiskendelig, -

:17:54
- ligesom jeg selv.
:17:58
Min mor er Salome Otterbourne,
forfatteren.

:18:01
Naturligvis. Enchanté.
:18:04
Her er vi så.
To berømtheder på samme sted.

:18:08
- Tre, grangiveligt.
- Jeg talte om genialitet...

:18:13
... ikke kun penge.
:18:16
Det er min ven, oberst Race.
Og det er... og hendes datter.

:18:21
- En udsøgt fornøjelse.
- Tag plads, mine damer.

:18:29
De arbejder vel på en ny bog,
som skal foregå i Egypten?

:18:34
Yderst skarpsindigt af Dem,
monsieur Porre.

:18:38
Jeg skal bruge lidt lokalkolorit til
min bog "Sneen på sfinksens Ansigt".

:18:45
Iskold mystik vendes til kærlighed, -
:18:48
- da en ung engelsk pige...
:18:51
... smelter en ond ørkensheiks
barbariske hjerte.

:18:56
Monsieur Poirot læser
nok ikke kærlighedsromaner.


prev.
next.