Death on the Nile
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Monsieur Chowdury!
1:29:05
- Vi sejler videre nu.
- Jeg har givet ordre til det.

1:29:09
Maskinmesteren er ved
at opbygge damp.

1:29:14
- Hvorfor sådan et hastværk?
- Ondskaben lurer overalt.

1:29:19
Jo hurtigere vi når Wadi Halfa,
des bedre.

1:29:22
- Jeg låser det her inde.
- Vi må fortsat lede efter perlerne.

1:29:37
Det var den sidste kahyt.
Måske har hun smidt dem over bord?

1:29:41
- Vi mangler Penningtons kahyt.
- Den tager vi nu.

1:29:46
- Vores rejse fortsætter.
- Goddag, madame.

1:29:53
Hvad med en forfriskning?
1:29:56
Den fortrinlige lille mand
har mikset mig en frugtdrik.

1:30:02
En Gylden Sebek. Den er opkaldt
efter Krokodilopolis' gud.

1:30:08
Ellers tak.
1:30:10
Det hænder, jeg får en bjørn på,
men aldrig i krokodillestørrelse.

1:30:14
Hvordan går det med Deres
efterforskning, monsieur Porre?

1:30:19
Normalment...
Normalt, som man siger.

1:30:23
Affektmord... det primitive
instinkt til at dræbe.

1:30:27
Nært forbundet med det seksuelle.
1:30:30
Den stakkels
halvt vanvittige Jackie...

1:30:34
Følelserne i oprør, hun vil hævne sig
på kvinden, der stjal hendes mand.

1:30:41
Det kunne have været en anden...
med et lige så godt motiv.

1:30:47
Hvem?
1:30:49
- Dem, madame Otterbourne.
- Hvad taler De om?

1:30:53
De døde kan ikke bagvaskes.
1:30:56
Så nu kan De spare den
kæmpeerstatning, hun krævede.


prev.
next.