Death on the Nile
prev.
play.
mark.
next.

1:55:00
Sludder.
1:55:02
Herr Doyle kunne ikke gå
et skridt på det ben.

1:55:06
- Det vil jeg gerne bevidne.
- Så er Deres vidnesbyrd irrelevant.

1:55:14
Ubrugeligt.
1:55:19
Ubrugelig? Mig?
1:55:24
Jeg har været vidne i nogle af
århundredets største sager.

1:55:30
Mit vidneudsagn
reddede Strutzrumple!

1:55:33
Reddede ham fra henrettelse.
1:55:36
Tag det nu roligt.
Jeg siger kun, det er irrelevant, -

1:55:40
- fordi De tilså M Doyle
fem minutter efter, det var sket.

1:55:45
Han kunne ikke have bevæget sig
i de fem minutter.

1:55:48
Nej, ikke hvis han var blevet skudt.
Men var han det?

1:55:53
Hvad var der
rent faktisk blevet set?

1:55:57
Mademoiselle Rosalie
så Jackie affyre skuddet.

1:56:00
Hun så Doyle falde om,
og da hun ville hente hjælp, -

1:56:05
- løb hun ind i Mr Ferguson,
som havde hørt skuddet.

1:56:09
Han så Doyle presse et rødplettet
lommetørklæde mod benet.

1:56:13
Så han regnede med, at Doyle var
blevet skudt. Men han tog fejl.

1:56:19
Kuglen var ikke gået ind i Doyle.
Og hvad sker der så?

1:56:25
Doyle insisterer på, at Jackie
skal være under opsyn i sin kahyt.

1:56:32
Så Jackie bliver hjulpet til
sin kahyt af Rosalie og Ferguson.

1:56:36
Hvorefter Rosalie løber hen
for at hente Miss Bowers.

1:56:42
Således var al aktivitet
koncentreret om styrbords-siden.

1:56:58
Doyle skal ikke bruge mere
end to minutter.


prev.
next.