Death on the Nile
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:29:02
-Monsieur Chowdhury!
-Ja?

1:29:06
-Vi avgår genast.
-Jag har gett order.

1:29:09
Maskinisten
håller på att få upp ångan.

1:29:14
-Varför denna brådska?
-Jag känner ondskans närvaro.

1:29:19
-Vi måste skynda till Wadi Halfa.
-Jag låser in de här.

1:29:23
Vi måste börja leta efter pärlorna.
1:29:37
Det var den sista av manskapets
hytter. Har hon hivat dem överbord?

1:29:42
-Vi har inte sökt i Penningtons hytt.
-Det gör vi nu.

1:29:46
-Ohoj där! Så vår resa fortsätter!
-God eftermiddag, madame.

1:29:53
Gör mig sällskap!
1:29:56
Denne lille man har just blandat en
fantastisk drink av inhemska frukter.

1:30:02
Den heter Golden Sebek efter guden
i den forntida staden Krokodilopolis.

1:30:09
Ibland tar jag hår från hunden
men aldrig fjäll från krokodilen.

1:30:14
Hur går er utredning av
denna tragiska affär, M. Porridge?

1:30:19
Normalt, madame,
som man brukar säga.

1:30:23
Le crime passionnel,
den primitiva driften att döda-

1:30:27
-så nära knuten till sexdriften. . .
1:30:30
Jag ömkar den stackars halvgalna
Jackie, hennes känslor i uppror-

1:30:36
-hennes heta blod i svallning
inför hämnden på sin rival.

1:30:41
Ja, men det kunde ha varit någon
annan med ett minst lika gott motiv.

1:30:47
Jaså. Vem då?
1:30:50
-Ni, Mme Otterbourne.
-Vad talar ni om?

1:30:53
Ni vet
att man inte kan kränka de döda.

1:30:56
Nu slipper ni
betala stora skadestånd till henne.


föregående.
nästa.