Death on the Nile
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:52:00
I stället för den vanliga doften
luktade det vinäger.

1:52:06
Mes amis - det var rött bläck-
1:52:09
-vilket skapade ett ofrånkomligt
samband med denna näsduk-

1:52:14
-som vi fann ihop med pistolen
inlindad i stolan.

1:52:18
Bläck sköljs lätt bort från linne
och lämnar en blekrosa fläck.

1:52:24
Sen hände något-
1:52:27
-som förde saken bortom allt tvivel:
1:52:30
Louise Bourget blev dödad därför att
hon pressade mördaren på pengar.

1:52:36
Vi vet det inte bara därför att
vi hittade en bit av en sedel-

1:52:40
-som satt fast
mellan hennes döda fingrar-

1:52:44
-utan också på grund av några
ganska märkliga ord hon sa i morse.

1:52:51
Om jag inte kunnat sova. . .
1:52:54
"Om jag inte kunnat sova. . ."
1:52:58
"Om jag stannat på däck
kanske jag hade sett mördaren"-

1:53:02
-"gå in eller ut ur madames hytt."
1:53:07
Exakt vad talade det om för oss?
1:53:12
Exakt vad talade hon om för oss. . .
i och med det?

1:53:20
Men hon hade stannat på däck,
hon såg mördaren!

1:53:24
Ja, men ni missar ändå poängen.
1:53:27
Varför sa hon det till oss?
1:53:30
-Som en antydan.
-Naturligtvis - men varför till oss?

1:53:36
Hon vet vem mördaren är.
Hon kan berätta det för oss-

1:53:40
-eller hålla tyst och sedan
kräva pengar av vederbörande.

1:53:45
Hon gör ingetdera. Hon använder
konditionalis: "Om jag hade. . ."

1:53:51
Det betyder att hon antyder något -
till mördaren.

1:53:58
Han var med andra ord närvarande
vi det tillfället.


föregående.
nästa.